“Despacito” hasta en chino

Con varios Latin Grammy en la maleta, Luis Fonsi viaja a China.

0

El próximo capítulo del éxito «Despacito» es una versión en mandarín.

No conforme con que la colaboración de Justin Bieber hizo que la canción subiera al tope de las listas de éxito, el cantante puertorriqueño quiere que el tema sea más conocido, por lo que alista versión con JJ Lin.

El cantante puertorriqueño de 39 años ha recogido los frutos de su gran éxito, que lanzó después de tres años sin sacar un álbum y se convirtió en número uno en más de 40 países. Ganó cuatro Latin Grammy el jueves pasado en Las Vegas, arrasando en todas las categorías en las que fue nominado.

Ha sido un año hermoso, diez u once meses de mucho trabajo, de representar a nuestro idioma en el mundo entero, de disfrutar de una canción que gracias al público latino y a mucha gente se ha convertido en una canción muy importante, unir al mundo entero, romper la barrera del idioma, dijo a periodistas después de recoger el gramófono a mejor grabación, una de las categorías más importantes de la noche.

Luego de ello, anunció que en dos semanas va a lanzar una nueva versión de su tema con JJ Lin y que en marzo viajará a Asia para una gira. Pero antes, se dio tiempo de presentar «Échame la culpa», su nuevo sencillo con la colaboración de Demi Lovato.

Canté un poquito de mandarín, la canción se ha convertido en un fenómeno mundial y poder cantar en mandarín es un honor, señaló.

Es una canción que ha unido al mundo entero con una palabra en español«, indicó.

Con “Despacito” nos metimos muchísimo en Puerto Rico. Con “Echame la culpa” hay un ADN colombiano, hay un acordeón, es muy cool ver a Demi Lovato cantando en español, dijo el productor de la canción, Mauricio Rengifo.

“Despacito” ha representado una lista de sueños cumplidos, señaló.

Erika Ender, quien ayudó a componer la canción, recordó en los Latin Grammy cómo a las dos de la tarde del 15 de septiembre de 2015 comenzaron a trabajar en el tema.

Comenzamos a trabajar un concepto que mantuviera a la mujer en el lugar que se merece como obra de arte y no como objeto sexual», dijo Énder, que entre risas confiesa que fue la que salió con el estribillo «hasta que las olas griten ‘ay bendito'».

Quien no estuvo en la noche de esta canción fue Daddy Yankee, que aparece también en los créditos de composición.

Luis Fonsi agradeció una y otra vez, entre rumores de diferencias, a su compatriota reggaetonero, a quien llamó «hermano».

Por su parte, Daddy Yankee no quiere cantar más el tema aunque negó problemas con Fonsi.

La razón es sencilla: las canciones tienen su momento y hay que evolucionar. Eso no quiere decir que vamos a dejar de cantarlas, pero una canción como ésta, tiene que evolucionar, y en mi caso, es lo que pienso, indicó.
Hubiera querido que mi presentación girara hacia algo nuevo y al no ponernos de acuerdo, decidí pasar la página esta vez
, añadió al diario.

Luis Fonsi negó cualquier diferencia con Daddy Yankee, aunque la prensa especializada dice lo contrario.

Agrega un comentario

Please enter your comment!
Please enter your name here